Legendární otec Singapuru Li Kuang-jao předpověděl zásadní problémy evropské integrace

Legendární otec Singapuru Li Kuang-jao předpověděl zásadní problémy evropské integrace
15 / 10 / 2024 Asiaskop

Evropě téměř vypršel čas na to, aby obhájila své místo v brutálním světě, psal před pár dny Bloomberg a doplnil, že se evropský projekt blíží k bodu zlomu. Podobný pohled už skoro před patnácti lety sdílel bývalý singapurský premiér Li Kuang-jao (Lee Kuan Yew), který očekával, že kolaps měnové unie bude „velmi bolestivou záležitostí", ale evropští lídři budou bojovat zuby nehty, aby tomu zabránili, protože by to bylo „přiznání, že jejich touha po jednotné Evropě je nedosažitelná".

Podle Bloombergu kombinace politické paralýzy, vnějších hrozeb a ekonomické malátnosti hrozí, že ukončí ambice Evropské unie stát se samostatnou globální silou – a naopak dotlačí členské státy k tomu, aby místo toho hájily své vlastní zájmy. Po desetiletích varování a podprůměrného růstu čelí lídři regionu náhle přívalu důkazů, že úpadek je nezastavitelný.

 

Francouzský prezident se vzdal práva veta nad vládou ve prospěch krajní pravice. Největší německá automobilka vůbec poprvé hovoří o uzavření továren doma, v srdci "motoru Evropy", a američtí technologičtí giganti se k evropskému trhu obracejí zády kvůli novým omezením umělé inteligence.

 

To vše podtrhuje neschopnost EU jednat jako soudržný a dynamický hospodářský blok, narušuje její postavení a snižuje její schopnost reagovat na širokou škálu hrozeb od čínské průmyslové politiky po ruskou vojenskou agresi, či dokonce budoucí antagonistickou administrativu USA. Odpovědí na výzvu bývalého italského premiéra Mario Draghi k větším investicím a společným dluhopisům v boji proti slabému růstu produktivity byla jen apatie, možná také pro spojení Draghiho se současnými eurobyrokraty, zcela postrádajícími praktické vize evropské budoucnosti.

 

O „rychloprojektu evropské integrace“ pochyboval i zakladatel Singapuru Li Kuang-jao, který dokázal během jediné generace po rozpadu britské koloniální říše přivést ostrovní stát z „třetího světa do prvního”. Díky tomu se stal premiér Li, právník a vizionář, už během svého dlouhého života globálním mýtem i intelektuálním kultem postaveným na myšlence, že ne všichni autokraté jsou špatní.

 

Skoro před patnácti lety na setkání Lee Kuang Yew School of Public Policy pronesl bývalý premiér Li, že i když evropští lídři nepřetržitě pracují na vyřešení dluhové krize eurozóny, sužované měnové unii zvoní umíráček. Domníval se, že kolaps měnové unie bude "velmi bolestivou záležitostí" a evropští lídři budou bojovat zuby nehty, aby tomuto výsledku zabránili, protože by to bylo "přiznání, že jejich touha po jednotné Evropě není dosažitelná".

 

Na otázku, zda by Singapur koupil dluhopisy zadlužených evropských zemí, Li odpověděl, že hrubý domácí produkt Singapuru je zlomkem produktu Evropské unie, a proto „není v pozici, aby zachránil Evropany, ani si nemyslím, že nákup jejich dluhopisů je nutně zachrání".

 

Premiér Li označil měnovou unii 17 zemí EU za problém: „Základním problémem eura je, že nutí všechny, každou evropskou zemi, pochodovat za stejným bubeníkem, zatímco každá země má své vlastní tempo a nemůžete očekávat, že Řekové budou pochodovat stejně jako Němci, takže tento problém rozdílného tempa nezmizí."

 

„Dvourychlostní nebo dokonce třírychlostní Evropa je možná, ale dosáhnout jednorychlostní Evropy s tak odlišnými zvyklostmi a disciplínou ve výdajích a úsporách je příliš obtížné," řekl seniorní singapurský státník.

 

Dialogu, který moderoval tehdejší děkan školy, profesor Kishore Mahbubani, dnes rovněž globální celebrita, se zúčastnilo asi 600 studentů, členů fakulty a hostů. Když profesor Mahbubani zmínil, že silná EU by byla v geopolitickém zájmu Číny, premiér Li překvapivě nesouhlasil: „Ne, ne, ne. Je snazší jednat s 27 slabými evropskými zeměmi než s 27 spojenými evropskými zeměmi."

 

Li řekl, že dobré vládnutí samo o sobě nestačí k vyřešení problémů v neklidných časech. „Znamená to jen, že máte zavedený systém... V kritických časech by se to mohlo prostě převrátit," řekl, aniž by naznačil, co je potřeba k doplnění dobrého vládnutí.

 

Už v roce 2012 v rozhovoru pro německý Die Zeit odpovídal Li Kuang-jao na otázku: „Není Evropská unie, jakou dnes máme, velkým úspěchem a inspirací pro ostatní regiony světa, navzdory všem svým nedostatkům?“ Na to premiér Li odvětil, že Evropská unie pravděpodobně selže: „Ne, Evropskou unii nepovažuji za inspiraci pro svět. Dívám se na ní jako na podnik, který byl špatně koncipován, protože byl rozšířen příliš rychle a pravděpodobně zkrachuje."

 

V knize LKY „One Man's View of the World“ Li uvedl, že bez skutečné fiskální integrace je euro ve své současné podobě odsouzeno k zániku a že bez hlubší integrace do jakýchsi Spojených států evropských „bude Evropa redukována do role podpůrného aktéra". I když mu bylo jasné, že nejlepším směrem pro EU je další integrace, poznamenal také, že to bude zároveň obtížné, téměř nemožné. Země v Evropě jsou příliš zaujaty její minulostí a historií. EU se také stala příliš velkou a nesourodou na to, aby byla schopna dosáhnout konsensu o budoucnosti.

 

Li byl přesvědčen, že EU pravděpodobně selže kvůli „příliš rychlému rozšíření" a že euro v jeho „současné podobě" nelze zachránit, protože „bez fiskální integrace nelze mít měnovou integraci". Poznamenal také, že „bilance eura bude potomky vnímána jako bezútěšná a jakýkoli pokus o záchranu politického kreditu pro projekt jednotné měny narazí na chladnou a tvrdou realitu".

 

Asiaskop

Titulní fotografie: arabianbusiness.com